La revista ‘Turia’ dedica a Franz Kafka un monográfico, con 150 páginas de textos inéditos de autores españoles, austríacos, alemanes y checos, con el que le quiere rendir a este escritor un homenaje internacional, cuando se cumplen cien años de su muerte.
La escritora Marta Sanz será la encargada de presentar este número especial de ‘Turia’. El acto público tendrá lugar en Madrid, en la sede de la Biblioteca Nacional de España, el próximo 16 de abril.
Con esta iniciativa, la publicación quiere contribuir al fomento de la lectura de la obra de Kafka. Este 2024, se cumple el centenario de la muerte de uno de los más grandes e indiscutibles nombres propios de la literatura universal y, por ello, ‘Turia’ le ha dedicado un espectacular monográfico internacional que reúne a los mejores escritores y expertos en su obra.
Un total de 15 autores españoles, alemanes, austríacos y checos, publican 150 páginas de textos inéditos que van a permitir conocer más y mejor la genialidad creativa de Franz Kafka.
El sumario que ofrecerá ‘Turia’ resulta muy atractivo tanto para los buenos lectores como para aquellos que quieran descubrir hoy las claves de la obra de Kafka, su vigencia e interés. Coordinado por la profesora Isabel Hernández, catedrática de Filología Alemana y Eslava de la Universidad Complutense, entre los autores que participan sobresale la presencia de la escritora austríaca Elfriede Jelinek, Premio Nobel de Literatura en 2004.
De igual relevancia es la presencia en el sumario de la revista del escritor y editor alemán Reiner Stach, el mayor experto mundial en Kafka, al que dedicó como editor unos cuantos años de su vida para publicar la versión definitiva de sus obras completas en Alemania. Con posterioridad, Stach consagraría toda una década a la escritura de las tres entregas de una extraordinaria y rigurosa biografía.
Buena prueba de su excepcional conocimiento del universo kafkiano es el original artículo que aparece en ‘Turia’ sobre ‘Los animales parlantes de Kafka’.
Un autor más allá de las modas
Franz Kafka (1883-1924) tuvo una vida breve pero intensa. Es, además, un claro ejemplo de mestizaje cultural: aunque nacido en Praga, se le puede considerar como un autor judío bohemio de lengua alemana que murió en le sanatorio austríaco de Kierling, víctima de la tuberculosis y cuando sólo tenía 41 años.
En el homenaje y reivindicación que ‘Turia’ hece de la figura y la obra de Franz Kafka se publican textos inéditos de gran valor tanto por lo que se dice en ellos como por la relevante personalidad de sus autores y su contrastada vinculación al estudio interpretativo de la obra de un creador que nunca permite la indiferencia.
En el artículo que abre el monográfico, y bajo el título de ‘¿Quién era Franz Kafka?’, Isabel Hernández nos dice: «El mundo literario de Franz Kafka ha adquirido a día de hoy tal magnitud que el nombre de su autor se ha desligado de la persona y se ha independizado de los escritos hasta el punto de conseguir preformar nuestras interpretaciones de la realidad y nuestros modelos de percepción abusando de él hasta convertirlo en un adjetivo, kafkiano, que el diccionario de la Real Academia define como calificador de una situación absurda o angustiosa».
También Luis Landero, uno de los más confesos admiradores de Kafka entre los escritores españoles reconoce su devoción por el autor de libros como ‘El proceso’ o ‘El castillo’, por el creador de personajes tan singulares como Gregorio Samsa, mítico protagonista de ‘La metamorfosis’: «No hay autor del siglo XX más estudiado y comentado que Kafka. Diríase que todo está ya dicho sobre él. Y, sin embargo, ahí sigue, tan misterioso, tan inaccesible y seductor e intacto como siempre».
Entre las aportaciones internacionales sobre Kafka, se encuentra publica un artículo de Felix Philipp Ingold, uno de los grandes autores, periodistas culturales, traductores y profesores suizos de lengua alemana. Otro reputado experto en Kafka es el germanista Michael Braun, director del departamento de literatura de la Fundación Konrad Adenauer. La literatura checa tiene en el monográfico de la revista una representación muy representativa: la de Markéta Malisová, directora del Centro Franz Kafka de Praga.
Por otra parte, la nómina de autores austríacos la completa Leopold Federmair, que desde 2002 reside en Japón, impartiendo clases en la Universidad de Hirosima y realizando una gran labor como escritor, traductor y crítico literario.
Respecto a la presencia española en este número de ‘Turia’, además de los ya citados, se encuentran escritores como Gonzalo Hidalgo Bayal, Berta Vías Mahou y Diego Moldes; críticos como Ignacio Echevarría; traductores como Adan Kovacsis y profesores universitarios como Carlos Fortea, Marisa Siguan, Carmen Gómez García, Álvaro de la Rica, Elisa Martínez Salazar y Javier Sánchez Zapatero.